Translate

domingo, 28 de octubre de 2012

Incertidumbre


cubro tus enmudecidos labios,
en obscura sangre, de mares azules,
¿lloraran las hojas, por la ausencia, de tu pálido rostro?
cubro tu cuerpo, bajo pétalos alados,
perfuman tu esencia ficticia,
en lentas y suaves caricias,
y elevan tu cuerpo, en infinitas sensaciones,
en un clamor, vivo de situaciones,
¿ganare tu conquista, y mil perdones?
o dormirás, bajo la exquisita fuente llana y pura,
que sellara tus ojos, y callara la dulzura,
soñare despierto, entre la basta bruma de pensamientos,
queriendo hacer mella, vaticinando sentimientos,
de tu corazón, aquel tan avezado,
moriré lento despacio,
si no has de quererme a tu lado.

No hay comentarios: